آداب العالم:
أ.
مراعاة حال السامع:(memerhatikan kondisi objektif anak
didik)
1. قَالَ
عَبْدُ اللَّهِ لَا تُمِلُّوا النَّاسَ (سنن الدارمي, كتاب المقدمة, باب من كره أن
يمل الناس, رقم الحديث: 448).
'Abdullâh (Ibn Mas'ûd) berkata: "Janganlah kalian
membuat manusia bosan" (Sunan al-Dârimî, Kitâb al-Muqaddimah, Bâb
Man Kariha an Yumilla al-Nâs, hadits no. 448).
ب.
سعة صدرالعالم:
1. عَنْ
أَنَسٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعُوهُ وَلَا تُزْرِمُوهُ
قَالَ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ (صحيح مسلم, كتاب
الطهارة, باب وجوب غسل البول وغيره من النجسات, رقم الحديث: 427).
Dari
Anas bahwasanya seorang A'rabî (orang Arab kampung) kencing di masjid. Sebagian
orang mendekatinya (untuk mencegahnya). Rasulullah Saw. bersabda: "Biarkan
ia, dan janganlah kalian menghentikannya." Anas berkata: "Setelah si
A'rabi itu selesai kencing, Rasulullah Saw. menyuruh mendatangkan seember air
lalu disiramkan ke bekas kencing si A'rabî itu (Shahîh Muslim,
Kitâb al-Thahârah, Bâb Wujûb Ghasl al-Bawl wa Ghayrih min al-Najsât, hadits no.
427).
Hadits ini
mengandung pelajaran, di antarnya, sikap lembut terhadap orang jahil dan
mengajarinya apa yang seharusnya ia ketahui tanpa sikap kasar atau
menyakitinya, selama ia tidak melakukan penyimpangan dengan maksud melecehkan
atau menentang. Terkandung pula pelajaran bahwa apabila ada dua kemudaratan
maka cegahlah yang paling berat di antara keduanya (daf' a'zham al-dhararayn).
Menurut
para ulama, dalam perintah Nabi Saw. untuk membiarkan si A'rabî itu meneruskan
kencingnya terkandung dua kemaslahatan: Pertama, seandainya si A'rabî
itu dihentikan kencingnya, itu akan menimbulkan kemudaratan baginya, sementara
itu pangkal najis sudah terlanjur terjadi. Maka membiarkannya lebih baik
ketimbang menimpakan kemudaratan kepadanya. Kedua, najis sudah mengenai
bagian kecil dari masjid. Seandainya si A'rabî itu dihentikan kencingnya maka
pakaian, badan dan banyak tempat dari masjid akan terkena najis.
2. قَالَ
عَبْدُ اللَّهِ نَادَى فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ
انْصَرَفَ عَنْ الْأَحْزَابِ أَنْ لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الظُّهْرَ إِلَّا فِي بَنِي
قُرَيْظَةَ فَتَخَوَّفَ نَاسٌ فَوْتَ الْوَقْتِ فَصَلَّوْا دُونَ بَنِي قُرَيْظَةَ
وَقَالَ آخَرُونَ لَا نُصَلِّي إِلَّا حَيْثُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنْ فَاتَنَا الْوَقْتُ قَالَ فَمَا عَنَّفَ وَاحِدًا مِنْ الْفَرِيقَيْنِ
(صحيح مسلم, كتاب الجهاد والسير, باب المبادرة بالغزو وتقديم أهم الأمرين, رقم الحديث:
3317).
'Abdullâh
berkata: "Sepulang dari perang Ahzâb Rasulullah Saw. memerintahkan agar
seseorang dari kami tidak salat Zuhur kecuali di Bani Qurayzhah. Sebagian orang
takut kehabisan waktu (salat Zuhur), maka mereka salat (Zuhur) sebelum sampai
ke Bani Qurayzhah. Sebagian lainnya berkata: "Kami tidak akan salat
(Zuhur) kecuali sesuai dengan perintah Rasulullah Saw. meskipun kita kehabisan
waktu Zuhur (sebelum sampai ke Bani Qurayzah). Namun Rasulullah Saw. tidak
menyalahkan seorang pun dari kedua kelompok itu" (Shahîh
Muslim, Kitâb al-Jihâd wa al-Sayr, Bâb al-Mubâdarah bî al-Ghazw wa Taqdîm
Ahamm al-Amrayn, hadits no. 3317).
Mengapa
para sahabat berbeda pendapat; sebagian segera salat Zuhur ketika waktunya datang,
sedang sebagian lainnya mengakhirkannya hingga sampai di Bani Qurayzhah? Mereka
yang termasuk kelompok pertama memahami perintah Nabi Saw. sebagai perintah
bersegera pergi ke Bani Qurayzhah, tidak boleh ada sesuatu yang memalingkan mereka
dari hal ini. Inilah, menurut kelompok pertama, yang sejatinya dikehendaki
Rasul, bukan perintah untuk mengakhirkan salat Zuhur itu sendiri. Maka ketika
mereka takut kehabisan waktu salat Zuhur, mereka pun melaksanakannya walaupun
belum sampai ke Bani Qurayzhah. Sementara itu sebagian sahabat lainnya
mengartikan perintah nabi Saw. apa adanya. Maka mereka pun mengakhirkan salat
Zuhur sampai di Bani Qurayzhah.
Yang
menarik, dalam hal ini, adalah sikap Rasulullah Saw. Beliau tidak menyalahkan
seorang pun dari kedua kelompok tersebut. Bagi beliau, mereka semuanya telah
melakukan ijtihad.
Hadits ini
juga dapat menjadi dalil, baik bagi mereka yang beraliran substansialis maupun
mereka yang beraliran tekstualis, pada saat yang bersamaan. Hadits ini juga
mengandung pelajaran bahwa seorang mujtahid tidak boleh dicela atas apa yang
dilakukannya berdasarkan ijtihadnya yang sungguh-sungguh. Sebagian menjadikan
hadits ini sebagai dalil bahwa setiap mujtahid benar (mushîb).
ج.
اختلاف الوصايا باختلاف الأشخاص: (memberikan
nasihat yang berbeda untuk orang yang berbeda).
1. قال
النبي لأحد الصحابة: تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم.
Kepada salah seorang sahabat Nabi Saw. menasihati:
"Sembahlah Allah, jangan menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, dirikanlah
salat, tunaikan zakat dan bersilaturrahmilah!"
2. قال
لأحد هم: اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها وخالق الناس بخلق حسن.
Kepada yang lain beliau menasihati: "Takwalah kepada
Allah di mana pun kamu berada, ikuti kejelekan dengan kebaikan maka kebaikan
itu akan menghapus kejelekan, dan perlakukanlah manusia dengan akhlak yang
baik."
3. قال
لأحد هم: قل آمنت بالله ثم استقم.
Kepada sahabat yang lain beliau menasihati: "Katakan,
'Aku beriman kepada Allah,' lalu istiqamahlah!"
4.قال
لأحد هم: لاتغضب!
Kepada yang lain beliau memberi nasihat singkat: "Jangan
marah!"
Salah satu karakteristik pendidikan Rasulullah Saw.
adalah memerhatikan keadaan orang yang beliau beri nasihat. Setiap orang diberi
apa yang secara objektif paling ia butuhkan. Beliau bak seorang dokter, setiap
pasien diberinya obat yang sesuai dengan keluhan dan penyakitnya.
د.
اختلاف الأجوبة عن السؤال الواحد: (memberi
jawaban yang beragam untuk satu pertanyaan yang sama)
Lebih
dari satu orang pernah mengajukan pertanyaan yang sama kepada Nabi Saw.:
"Amal apakah yang paling utama?" Kepada si A beliau memberi jawaban
yang berbeda dengan jawaban yang beliau berikan kepada si B.
1. عن
عَبْدِ اللَّهِ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ
الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا قُلْتُ ثُمَّ
أَيٌّ قَالَ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ قُلْتُ ثُمَّ أَيٌّ قَالَ ثُمَّ الْجِهَادُ
فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوْ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي (صحيح
مسلم, كتاب الإيمان, باب بيان كون الإيمان بالله تعالى أفضل اللأعمال, رقم الحديث:
122).
'Abdullâh
(Ibn Mas'ûd ) berkata:
"Aku bertanya kepada Rasulullah Saw.: 'Amal apakah yang paling dicintai
Allah?' Beliau menjawab: 'Salat pada waktunya.' Aku bertanya lagi: 'Lalu apa
lagi?' Beliau menjawab: 'Berbuat baik pada orang tua.' Aku bertanya lagi: 'Lalu
apa lagi?' Beliau menjawab: 'Jihad di jalan Allah.' Beliau menceritakan akan
hal itu kepadaku. Seandainya aku meminta beliau menambahnya, pasti beliau akan
menambahnya untukku" (Shahîh Muslim, Kitâb al-Îmân,
Bâb Kawn al-Îmân bîllâh Ta'âlâ Afdhal al-A'mâl, hadits no. 122).
2. عَنْ
أَبِي ذَرٍّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ الْإِيمَانُ
بِاللَّهِ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ قَالَ قُلْتُ أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ قَالَ
أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَكْثَرُهَا ثَمَنًا قَالَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ
قَالَ تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ عَنْ بَعْضِ الْعَمَلِ قَالَ تَكُفُّ شَرَّكَ عَنْ النَّاسِ
فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ مِنْكَ عَلَى نَفْسِكَ (صحيح مسلم, كتاب الإيمان, باب بيان كون
الإيمان بالله تعالى أفضل اللأعمال, رقم الحديث:119).
3. حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا
أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ
أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْإِسْلَامِ
أَفْضَلُ قَالَ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ (صحيح البخاري,
كتاب الإيمان, باب أي الإسلام أفضل, رقم الحديث: 10).
4. حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ قَالَ تُطْعِمُ الطَّعَامَ
وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ (صحيح البخاري, كتاب
الإيمان, باب اطعام الطعام من الإسلام, رقم الحديث: 11).
ﻫ.
اختلاف المواقف والسلوك:
- نجده صلى الله عليه وسلم
يعامل الأعراب القادمين من البادية بما لا يعامل به أصحابه الذين ربوا فى حجر النبوة,
ويغتفر لأولئك مالا يغتفر لهؤلاء, ويتألف قلوب "مسلمة الفتح" وزعماء القبائل
بما لايصنع مثله مع المهاجرين والأنصار. ويعامل أصحابه أيضا على منازلهم وطبائعهم,
فهو لايغطي فخذيه أو ساقيه ويسوي ثيابه عند دخول عثمان عليه, ولم يفعل ذلك مع أبي بكر
وعمر مراعيا طبع الحياء في عثمان قائلا: "ألا أستحي من رجل تستحي منه الملائكة؟"
وقد لاحظت عائشة ذلك فقالت: يا رسول الله! مالي لم أرك فزعت لأبي بكر وعمر كما فزعت
لعثمان؟ فقال: "ان عثمان رجل حيي, وإني خشيت إن أذنت له على تلك الجال ألا يبلغ
إليّ في حاجته." (اقرأ صحيح مسلم, كتاب فضائل الصحابة, باب من فضائل عثمان بن
عفان رضي الله عنه, رقم الحديث:
4415).
و.
اختلاف الأوامر والتكليفات:
نجده صلى
الله عليه وسلم يكلف كل انسان بما يقدر عليه وما يليق به ومل يلائم حاله. ففي حدث كحدث
الهجرة الى المدينة والاختفاء الى غار حراء, نراه—عليه الصلاة والسلام—يكلف عددا من
الأشخاص بعدد من المهمات المتنوعة, كل فيما يناسبه. فأبو بكر كلف رفقته بعد تكليفه
إعداد الرواحل, وعليّ كلف المبيت في مكانه-- صلى الله عليه وسلم—احتمالا لأي خطر, وأسماء
بنت أبي بكر كلفت ما يليق بها من حمل الطعام والأخبار الي رفيقي الغار, وعبد الله بن
أبى بكر وعامر بن فهيرة كل منهما دوره. وهكذا نجده صلى الله عليه وسلم يولي خالد بن
الوالد وعمرو بن العاص على بعض السرايا الحربية, على حين كلف حسان بن ثابت بأن يدافع
عنه—أمام هجاء الشعراء من قريش—بسلاح الشعر الذي هو أشد عليهم من وقع الحسام في غبش
الظلام, ولم يجب أبا ذرّ الى طلبه حين سأله أن يوليه لما يعرف من صرامته وحدة طبعه.
ف. قبول سلوكيات من بعض
الناس لاتقبل من غيرهم:
نجده صلى الله عليه وسلم يقبل من بعض الأعراب الاقتصار
على أداء الفرائض حتى قال له بعضهم: "والله لا أزيد على هذا ولا أنقص." فقال:
"أفلح إن صدق." وفي حديث: " من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر
إلى هذا." على حين لم يقا ذلك لغيره من أصحابه المهاجرين والأنصار.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar